Finfredag

I dag välkomnade jag Mr. Popper in i granen, mellandagsrea på Target är fina grejer det. 
 
 
Och nu något ännu bättre; om en liten månad kommer min allra finaste Lotta hit och bor med oss i två månader! Vi ska ut på äventyr förstår ni. Bästa fredagsnyheten!
 
Puss.
 

 
Friday highlights:
 
 
Today I welcomed Mr. Popper into the Christmas tree, sales at Target are good stuff.
 
And now for something even better; in a little month my very best Lotta is coming to live with us for two months! We are going on adventures. Best Friday news!
 
Kiss
 
 

Ge.

 

 
Give.
 
 

Julgranen

 
Tänkte bara visa upp vår fantastiskt söta julgran. Typ världens minsta.
 
Annars börjar det dra ihop sig mot jul. Affärerna är galet fulla med människor, juldekorationerna överträffar varandra längs gatorna och alla är sådär långhelgsstressade. Själv är jag sjuk och tar allt i snigel-tempo. Ganska skönt. Njuter av vädret, spenderar för mycket tid på Netflix och dricker sjukligt mycket apelsinjuice. Ungefär så. 
 
Nu tänkte jag dock slå in mina sista julklappar, koka grönkål och slå på lite julmusik. Vi ses i krokarna, puss.
 

 
The Christmas tree:
 
 
Just wanted to show our cute Christmas tree. Probably the world's smallest.
 
What else? Christmas is coming closer. The stores are packed with people, the Christmas decorations are outscoring each other along the roads and everyone are holiday stressed. Well, except from me. I am sick and am taking everything in snail speed. I am enjoying the weather, spending too much time on Netflix and drinking absurd amounts of orange juice. Pretty much.
 
Now I am going to finish my last tasks for Christmas; wrap my last gifts, prepare the kale and put on some Christmas music. I'll see you around, kiss.

You and me. Our adventure.

 
2012-12-21. I love you and that's all I really know.

Ankomna

Vi mår bra, resan gick överaskande smidigt, men jag har drabbats av en jetlag vars like jag tidigare aldrig skådat. Är trött exakt hela tiden, en sådan där konstig trötthet som känns som att huvudet är inlindat hårt i en osynlig linda. Temperaturen ligger dock runt en behaglig 15 grader Celsius och försöker att återhämta mig bäst jag kan mellan allt pappersarbete och förberedelser inför jul. Vi hörs när jag vaknar upp ur min jetlag-koma. Puss
 

 
Arrivals:
 
We are fine, the trip went surprisingly well, but I have been hit by a jetlag stronger than I have ever experienced it before. I am tired all the time, one of those strange types of tiredness where it feels like your head is wrapped hard with an invisible rope. The temperature is however around a comfortable 60 degrees Fahrenheit and I am trying to recover the best I can between all the paper work and preparations for Christmas. I'll talk to you again when I wake up from my jetlag coma. Kiss

Avgång

I dag lyfter jag på hatten och vinkar hej då till Sverige på obestämd tid. Det känns... mycket. Vi är så redo för något nytt båda två, men att lämna alla här är hjärtedöden. Ni är bästbästbästbästbäst.
 
 
 
Vi hörs snart igen och nästa gång i USA, önska oss lycka till. Puss
 

 
Departure:
 
Today we are waving good bye to Sweden for a indefinite period of time. It feels... a lot. We are borth to ready for something new, but to leave everyone here is heart breaking. You are the bestbestbestbestbest.
 
I'll talk to you soon again and next time in USA, wish us good luck. Kiss


Enad #2

En stjärnklar kväll när minusgraderna nöp i kinderna släppte ångesten i hjärtat. Domkyrkan sträckte sig upp mot  kvällhimlen och snön krasade lätt under fötterna. Väskorna var halvpackade, en sprucken röst sjöng mina ord och plötsligt liksom förstod vi varandra. Som att vi efter alla dessa år äntligen såg varandra rakt in i ögonen. Uppriktigt  och under tystnad, medan andedräkten frös till kristaller på halsduken.
 
Vi skiljs som vänner. Du och jag, Uppsala.
 

 
United #2:
 
The anguish disappeared a starry night while the negative degrees where pinching the cheeks. The Cathedral streched up towards the night sky and the snow crunched under the boots. The bags were half packed, a cracked voice sang my words and suddently we just understood eachother. Like we after all these years suddenly looked eachother straight into the eyes. Honestly and silent, while our breathes froze to cristals on the scarf.
 
We part as friends. You and me, Uppsala.

Sverigedemokrater; titta hit

Högerextremismen smyger långsamt tillbaka in i Sverige igen och jag blir tung i hjärtat av tanken. Vad är det egentligen för människor jag omges av? Vad hände med värderingarna? Med medmänskligheten?
 
Jag fasar inför att öppna tidningen på morgonen, så nu söker jag svar. Ärliga svar. Varför röstar ni på Sverigedemokraterna? Snälla, förklara för mig.
 

 
Sweden democrats; please answer me:
 
The far right politics are slowly making their way into Sweden again and the thought of it makes my heart heavy. Who are the people I am surrounded by? What happened to values? With humanity?
 
I am scared of opening the newspaper every morning, so I am now looking for answers. Honest answers. Why are you voting for the Sweden democrats? Please, explain it to me.

Winter


Thanksgiving

I år firade jag min allra första Thanksgiving. Bordet var överfyllt med mat, fönsterna med ljus och vi var där allihopa.

 
Efter att ha klarat av stuffing, yams, potatismos, sallader, pumpapaj, äppelpaj och kalkon rullade vi från borden, nästan smärtsamt mätta. Men fy vilken fin kväll det var. Jag tackade för familjemiddagar, tända ljus och gemenskap.
 
En sådan där kväll som man sparar i hjärtat. Finfamiljen.
 

 
Thanksgiving:
 
 
This year I celebrated my very first Thanksgiving. The table was filled with food, the windows with candles and everyone was there.
 
After all the stuffing, yam, mashed potatos, sallads, pumpkin pies, apple pies and turkey we almost rolled away from the table, almost full to the point of pain. But it was an amazing night. I was thankful for family dinners, lit candles and company.
 
One of those nights you save deep down in your heart. Favorite family.
 

Markus Krunegård

Tänkte bara slänga in att jag var på en helt fantastisk spelning för några helger sedan. Krunegård, trängseln och Uppsala. Svettdropparna flög från hans lugg i takt med att mitt bröstben öppnades. Släppte in varje sekund, varje mening. Mänsklig Värme och jag tror att varje ord skreks tillbaka med spruckna röster och hjärtan.
 
 
.Hjärtepenetration. Fy vad fint det var.
 

 
Markus Krunegård:
 
Just wanted to tell you that I went to an amazing concert a couple of weekends ago. Krunegård, crowding and Uppsala. The sweat drops flew from his bang in the same pace my sternum opened. I let in every second, every sentence. Human Warmth and I think that every word was scremed back with cracked voices and hearts.
 
Heart penetration. Such a great concert.

It is beginning to look a lot like Christmas


Ps.

Har världens finaste Morfar. 
 
Ds.
 

 
Ps.
 
I have the greatest Grandfather.

Första advent

Cupido-lunch, julklappsköp, adventsfika, magiska fyrverkerier och varma tekoppar. Och egentligen är man ju inte längre bort än man gör sig.
 
'
 
Jag kommer att sakna er ända in i hjärtegropen, men man kan ju för tusan inte bo i en stad där man är olycklig. Vi tackar för flygbiljetter, Skype och möjligheter. Nu vänner, nu krymper vi världen.
 

 
First of Advent:
 
Cupido-sallad, Christmas gift shopping, Advent fika, magical fireworks and warm tea cups. And you are as far away as you make it.
 
I will miss you all the way into my bones, but you can't really live in a city where you are miserable. We are thankful for flight tickets, Skype and possibilities. Now friends, let's shrink the world.
 
 

RSS 2.0